Lektion 5

Niklas on juuri saapunut Salzburgiin ja kysyy ohikulkijalta tietä Hohensalzburgin linnoitukseen.

Viidennessä kappaleessa opitaan tien kysyminen ja neuvominen. Puhestrategioihin kuuluu myös toisen henkilön huomion herättäminen ja lisäajan voittaminen puhuessa.

Kertaa aluksi "Redemittel"  sivulta 65. Lue kappale vielä kertaalleen läpi ja käy sen jälkeen läpi tekstin selitykset.

Päälauseen sanajärjestys

Väitelause alkaa subjektilla tai jollakin määreellä (esim. ajan tai paikan)

Niklas möchte nach Salzburg fahren.

Jos joku muu määre aloittaa lauseen, tulee käännetty sanajärjestys (verbi+subjekti).

Morgen möchte Niklas nach Salzburg fahren.

Predikaatti (verbi) on aina toisena lauseenjäsenenä.

Subjekti (tekijä)  ja predikaatti ovat aina vierekkäin.

 

Teitittelyn käskymuoto

Teitittelyn käskymuoto on preesensin kaltainen, mutta sanajärjestys on käännetty (predikaatti+subjekti).

Gehen Sie die Wilhelmstraße entlang!

 

Kappaleteksti

(rivi 1) Entschuldigung! "Anteeksi" (huomion herättäminen)

Kann ich Sie etwas fragen? "teiltä"

Kann ich dich etwas fragen? "sinulta"

(rivi 3) Wie kommt man zur Festung ...? "Miten pääsee linnoitukseen ...?"

zu + die Festung  --> zur Festung (linnoitukseen)

zu + das Rathaus  --> zum Rathaus (raatihuoneelle)

zu + der Bahnhof  --> zum Bahnhof (asemalle)

(rivi 6) Genau! ("Aivan"! Juuri niin!")

(rivi 7) Gehen Sie ... "menkää; teitittelyn käskymuoto)

... die Rainerstraße entlang ... ("Rainerstraße-katua pitkin")

(rivi 6-7 ) zum Makartplatz ( der Makartplatz : zum, vrt. yllä)

(rivi 9) Teitittelyn käskymuoto. Alleviivaa lauseen ensimmäisen osan yhdysverbin kaksi osaa. Mitkä ne ovat?

(rivi 10) zuerst ... dann "...ensin...sitten..."

(rivi 11) Gehen Sie (teitittelyn käskymuoto)

etwa = ungefähr = ca.

zur Salzach (die Salzach: zur, vrt. yllä)

(rivi 12) unser (meidän): wir-unser  (me-meidän)

(rivi 12-13) Von dort können Sie die Hohensalzburg schon sehen.

Huomaa sanajärjestys.

(rivi 14) bis zur Festung (linnoitukseen, linnoitukselle asti)

weit (kaukana, kauas; tässä: pitkä matka)

(rivi 15) in der Nähe "lähellä"

(rivi 16) zu Fuß  "jalkaisin"

(rivi 17) über die Brücke "sillan yli"

... biegen Sie dann links ab. Teitittelyn käskymuoto.

(rivi 17-18) Dort gibt es aber so viele Gassen. "olla"

(rivi 21) Nichts zu danken. "Ei kiittämistä./ Ei kestä."

Senast redigerad: onsdag, 29 januari 2014, 15:56